Su fama llegó hasta Siria, y le traían todo tipo de enfermos: No había enfermo, endemoniado, loco o paralítico que le trajeran y a quien no sanara.
Marcos 5:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 le suplicaron los demonios: ―Envíanos a los cerdos y déjanos entrar en ellos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente «Envíanos a esos cerdos —suplicaron los espíritus—. Déjanos entrar en ellos». Biblia Católica (Latinoamericana) Los espíritus le rogaron: 'Envíanos a esa piara y déjanos entrar en los cerdos. Y Jesús se lo permitió. La Biblia Textual 3a Edicion y le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y los espíritus impuros le suplicaron: 'Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos. |
Su fama llegó hasta Siria, y le traían todo tipo de enfermos: No había enfermo, endemoniado, loco o paralítico que le trajeran y a quien no sanara.
»No le den lo que es santo a los perros, ni echen perlas delante de los puercos; porque son capaces de pisotearlas y luego dar media vuelta y atacarlos a ustedes.
Y como había por allí, cerca del cerro, un enorme hato de cerdos comiendo,
Al asentir Jesús, los espíritus inmundos salieron del hombre y entraron en los cerdos, que se precipitaron al lago por un despeñadero y se ahogaron. Eran como dos mil animales.
para que Satanás no se aproveche de nosotros, pues ya conocemos sus malas intenciones.
Tengan cuidado y estén siempre alertas, pues su enemigo, el diablo, anda como león rugiente buscando a quién devorar.