Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 5:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

le suplicaron los demonios: ―Envíanos a los cerdos y déjanos entrar en ellos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Envíanos a esos cerdos —suplicaron los espíritus—. Déjanos entrar en ellos».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los espíritus le rogaron: 'Envíanos a esa piara y déjanos entrar en los cerdos. Y Jesús se lo permitió.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y los espíritus impuros le suplicaron: 'Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 5:12
9 Tagairtí Cros  

Su fama llegó hasta Siria, y le traían todo tipo de enfermos: No había enfermo, endemoniado, loco o paralítico que le trajeran y a quien no sanara.


»No le den lo que es santo a los perros, ni echen perlas delante de los puercos; porque son capaces de pisotearlas y luego dar media vuelta y atacarlos a ustedes.


Y como había por allí, cerca del cerro, un enorme hato de cerdos comiendo,


Al asentir Jesús, los espíritus inmundos salieron del hombre y entraron en los cerdos, que se precipitaron al lago por un despeñadero y se ahogaron. Eran como dos mil animales.


para que Satanás no se aproveche de nosotros, pues ya conocemos sus malas intenciones.


Tengan cuidado y estén siempre alertas, pues su enemigo, el diablo, anda como león rugiente buscando a quién devorar.