»Escuchen esto, ustedes sacerdotes, y todos los jefes de Israel; escuchen, todos los miembros de la familia real: Contra ustedes se ha dictado sentencia, porque han engañado al pueblo con los ídolos en Mizpa y Tabor,
Marcos 15:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero estos incitaron a la gente para que Pilato dejara libre a Barrabás. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que les soltase más bien a Barrabás. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, en ese momento, los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que exigiera la libertad de Barrabás en lugar de la de Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero los sumos sacerdotes incitaron a la gente a que pidiera la libertad de Barrabás. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que les soltara a Barrabás. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero los pontífices soliviantaron al pueblo para que les soltara más bien a Barrabás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron a la multitud, para que les soltase más bien a Barrabás. |
»Escuchen esto, ustedes sacerdotes, y todos los jefes de Israel; escuchen, todos los miembros de la familia real: Contra ustedes se ha dictado sentencia, porque han engañado al pueblo con los ídolos en Mizpa y Tabor,
Pero los principales sacerdotes y ancianos, que no perdían tiempo, persuadieron al gentío para que pidiera que soltaran a Barrabás y mataran a Jesús.
Les hizo esa pregunta porque se daba cuenta de que los jefes de los sacerdotes habían entregado a Jesús por envidia.
Pilato volvió a preguntar: ―¿Y qué voy a hacer con el que ustedes llaman el rey de los judíos?
Ellos volvieron a gritar: ―¡No! ¡No sueltes a este, suelta a Barrabás! Y Barrabás era un bandido.
Ustedes no quisieron que libertaran al Santo y Justo; al contrario, demandaron la libertad de un asesino