Entonces el rey Janún apresó a los mensajeros que había enviado David. Luego, para avergonzarlos, les hizo cortar la barba, y rasgar sus vestidos a la altura de las nalgas, y así los hizo regresar a su tierra.
Marcos 12:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 »Él entonces envió a otro de sus criados; y a este lo hirieron en la cabeza y lo humillaron. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Volvió a enviarles otro siervo; pero apedreándole, le hirieron en la cabeza, y también le enviaron afrentado. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el dueño envió a otro siervo, pero lo insultaron y le pegaron en la cabeza. Biblia Católica (Latinoamericana) Envió de nuevo a otro servidor, y a éste lo hirieron en la cabeza y lo insultaron. La Biblia Textual 3a Edicion De nuevo les envió otro siervo, y también a éste lo golpearon en la cabeza y lo ultrajaron.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 De nuevo les envió otro criado; pero a éste lo descalabraron y llenaron de ultrajes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a enviarles otro siervo, mas ellos apedreándole, le hirieron en la cabeza, y le enviaron afrentado. |
Entonces el rey Janún apresó a los mensajeros que había enviado David. Luego, para avergonzarlos, les hizo cortar la barba, y rasgar sus vestidos a la altura de las nalgas, y así los hizo regresar a su tierra.
Pero Dios aplastará la cabeza de sus enemigos, destrozará el cráneo de los que aman vivir pecando.
Pero los labradores lo agarraron, lo golpearon y lo enviaron con las manos vacías.
»Mandó a otro y también lo mataron. Luego mandó a muchos más; y a unos los golpearon y a otros los mataron.
Luego envió a otro sirviente, pero también a este lo golpearon, lo humillaron y lo enviaron con las manos vacías.