Eliseo dejó los bueyes allí, corrió tras Elías, y le dijo: ―Primero deja que me despida de mi padre y de mi madre con un beso, y luego me iré contigo. Elías le respondió: ―Puedes hacerlo. Sólo ten presente lo que te he hecho hoy.
Lucas 9:61 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Otro le dijo: ―Señor, yo te seguiré, pero primero déjame ir a despedirme de mi familia. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa. Biblia Nueva Traducción Viviente Otro dijo: —Sí, Señor, te seguiré, pero primero deja que me despida de mi familia. Biblia Católica (Latinoamericana) Otro le dijo: 'Te seguiré, Señor, pero antes déjame despedirme de mi familia. La Biblia Textual 3a Edicion Otro le dijo: Te seguiré, Señor; pero primero permite que despida° a los que están en mi casa.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 También dijo otro: 'Te seguiré, Señor; pero permíteme que vaya primero a despedirme de los míos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa. |
Eliseo dejó los bueyes allí, corrió tras Elías, y le dijo: ―Primero deja que me despida de mi padre y de mi madre con un beso, y luego me iré contigo. Elías le respondió: ―Puedes hacerlo. Sólo ten presente lo que te he hecho hoy.
Haz bien todo lo que emprendas, porque en la muerte, a la cual vas, no hay trabajo, planes, saber ni entendimiento.
«El que quiera seguirme tiene que amarme más que a su padre, a su madre, a su esposa y a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas, e incluso más que a su propia vida. De lo contrario, no podrá ser mi discípulo.
Pero Tito, mi amado hermano, no estaba allí cuando llegué. Tan intranquilo me puso esto que me despedí y fui a buscarlo a Macedonia.
y él obedeció tus mandamientos y destruyó a muchos pecadores, aun a sus propios hijos, hermanos, padres y madres.