Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 9:34 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

No había terminado de hablar cuando apareció una nube que los envolvió y ellos se llenaron de miedo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mientras él decía esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor al entrar en la nube.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero no había terminado de hablar cuando una nube los cubrió y, mientras los cubría, se llenaron de miedo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estaba todavía hablando, cuando se formó una nube que los cubrió con su sombra, y al quedar envueltos en la nube se atemorizaron.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y diciendo él estas cosas, apareció una nube que los cubría con su sombra, y tuvieron temor al entrar en la nube.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mientras él hablaba así, se formó una nube que los envolvió; y quedaron sobrecogidos cuando se vieron dentro de ella.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y diciendo él esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor al entrar en la nube.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 9:34
12 Tagairtí Cros  

Este es el mensaje de Dios respecto a Egipto: ¡Miren! ¡Cabalgando en veloz nube el Señor viene contra Egipto! ¡Los ídolos de Egipto tiemblan, los corazones de los egipcios se derriten de miedo!


y me dejaron solo. Cuando yo vi esta visión espantosa perdí mis fuerzas, me puse pálido y débil del susto.


Mientras estos hombres se alejaban de Jesús, Pedro le dijo: ―Maestro, ¡qué bueno que estemos aquí! Podemos construir tres chozas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías. Pero él no sabía lo que decía.


De la nube salió una voz que dijo: «Este es mi Hijo, al que yo escogí. Escúchenlo».


Al verlo, caí a sus pies como muerto; pero puso la mano derecha sobre mí y me dijo: «¡No temas! Soy el primero y el último,


―Moriremos —lloraba Manoa junto a su esposa—. Hemos visto a Dios.


Cuando Gedeón comprendió que realmente había sido el ángel del Señor gritó: ―¡Ay, Señor Dios, he visto a tu ángel cara a cara!