Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 24:31 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Entonces se les abrieron los ojos y pudieron reconocerlo; pero él desapareció.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

De pronto, se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Y, en ese instante, Jesús desapareció.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese momento se les abrieron los ojos y lo reconocieron, pero él desapareció.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron, pero Él se les hizo invisible.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces se les abrieron los ojos y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les fueron abiertos los ojos y le reconocieron; mas Él se desapareció de su vista.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 24:31
5 Tagairtí Cros  

La noticia de la llegada de Jesús se esparció rápidamente por la ciudad. Numerosas personas corrieron de un lugar a otro avisando que podían llevarle los enfermos para que los sanara.


pero no lo reconocieron, pues sus ojos estaban velados.


pero él pasó por en medio de ellos y se fue.


Entonces los judíos tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús se escondió y salió del templo.