―Pedro —le respondió Jesús—, te aseguro que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Lucas 22:34 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Él le dijo: ―Pedro, pues te digo que hoy mismo, antes de que el gallo cante, tres veces dirás que no me conoces. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y él le dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le respondió: —Pedro, déjame decirte algo. Mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Jesús le respondió: 'Yo te digo, Pedro, que antes de que cante hoy el gallo, habrás negado tres veces que me conoces. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Él dijo: Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy, sin que tú hayas negado° tres veces que me conoces. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él contestó: 'Pedro, yo te digo que hoy, antes de que el gallo cante, habrás negado por tres veces haberme conocido'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él le dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú hayas negado tres veces que me conoces. |
―Pedro —le respondió Jesús—, te aseguro que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Por respuesta, Pedro se puso a maldecir y a jurar que no lo conocía. Pero mientras hablaba, el gallo cantó
Jesús le contestó: ―Te aseguro, Pedro, que hoy, esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces.
Pedro respondió: ―Señor, estoy dispuesto a ir contigo a la cárcel y aun a la muerte.
Luego, Jesús les dijo a todos: ―Cuando los envié sin dinero ni bolsa ni sandalias, ¿les hizo falta algo? Respondieron: ―Nada.
El Señor se volvió y miró a Pedro. Entonces Pedro se acordó de que el Señor le había dicho: «Hoy mismo, antes de que el gallo cante tres veces, dirás que no me conoces».
Jesús le respondió: ―¿Estás dispuesto a dar tu vida por mí? ¡Te aseguro que antes que el gallo cante, me negarás tres veces!