Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 20:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Entonces le respondieron: ―No sabemos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y respondieron que no sabían de dónde fuese.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces finalmente contestaron que no sabían.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso le contestaron: 'No lo sabemos'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y respondieron que no sabían de dónde era.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y respondieron que no sabían de dónde era.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondieron que no sabían de dónde era.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 20:7
18 Tagairtí Cros  

No escuchan cuando tú amenazas, no alzan la vista para ver tu puño levantado. ¡Muéstrales cuánto amas a tu pueblo! ¡Quizá eso los avergüence! ¡Sí, que los consuma el fuego reservado para tus enemigos!


me vengaré espantosamente de estos hipócritas, y entonteceré a sus más sabios consejeros.


Ninguno de sus ídolos les dijo esto, ninguno respondió cuando yo pregunté.


¡Qué insensatez e ignorancia! Dios les ha cerrado los ojos para que no puedan ver y les ha cerrado el entendimiento.


Luego el Señor me dijo: «Ahora te vestirás como uno de esos malos pastores, que no cuidan a sus ovejas.


¡Ay del pastor que no sirve para nada, que abandona su rebaño! ¡Que una espada le hiera su brazo, y no le quede sirviendo para nada! ¡Que un cuchillo le saque su ojo derecho, para que no vuelva a ver con él!


Y si decimos que “de la tierra”, todo el pueblo nos apedreará, porque están seguros de que Juan era un profeta».


Él les dijo: ―Pues yo tampoco les voy a decir con qué autoridad hago esto.


Entonces Jesús dijo: ―Yo he venido a este mundo para juzgarlo. Para que los ciegos vean, y para que se queden ciegos los que ven.


Antes que nada, deseo recordarles que en los últimos días vendrán burladores que vivirán de acuerdo con sus malos deseos y se mofarán, diciendo: