Mientras Aarón les hablaba, apareció repentinamente del desierto, de dentro de la nube que los guiaba, la majestuosa gloria del Señor.
Levítico 9:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Moisés les dijo: «Si ustedes cumplen con todo lo que el Señor les ha pedido, entonces él les mostrará su gloria». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá. Biblia Nueva Traducción Viviente Y Moisés dijo: «Esto es lo que el Señor les ha ordenado que hagan para que la gloria del Señor se aparezca ante ustedes». Biblia Católica (Latinoamericana) Esto es lo que Yavé les manda hacer para que se les aparezca la Gloria de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Y Moisés dijo: Esta es la palabra que YHVH ha ordenado que hagáis para que la gloria de YHVH se os aparezca. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Moisés: 'Esto es lo que ha mandado Yahveh; hacedlo y se os manifestará la gloria de Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá. |
Mientras Aarón les hablaba, apareció repentinamente del desierto, de dentro de la nube que los guiaba, la majestuosa gloria del Señor.
La gloria del Señor reposó sobre el monte Sinaí. La nube cubrió el monte por seis días, y al séptimo día Dios llamó a Moisés desde la nube.
Allí me reuniré con el pueblo de Israel, y el santuario será santificado por mi gloria.
Y de repente la presencia majestuosa del Dios de Israel apareció del lado oriente. El sonido de su venida era como el estrépito de caudalosas aguas y todo el horizonte resplandeció con su presencia majestuosa.
Moisés y Aarón entraron al santuario. Cuando salieron, bendijeron nuevamente al pueblo, y la gloria del Señor se apareció delante de toda la congregación.
Entonces ellos llevaron todas estas cosas a la entrada del santuario, como Moisés lo había ordenado, y el pueblo vino y estuvo de pie delante del Señor.