El castigo por haberle causado daño al prójimo será el mismo que el daño causado:
Levítico 24:20 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. El que cause daño a otro recibirá el mismo daño que haya hecho. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él. Biblia Nueva Traducción Viviente fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Lo que uno haga para lastimar a otro, eso mismo deberá recibir. Biblia Católica (Latinoamericana) fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; se hará la misma lesión que él ha causado al otro. La Biblia Textual 3a Edicion fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente,° según la lesión que cause a otro, así se le hará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Según la herida que él haya inferido a otro, así se le hará a él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él. |
El castigo por haberle causado daño al prójimo será el mismo que el daño causado:
No tendrás compasión de un testigo falso. Vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, será tu regla en tales casos.
«Setenta reyes sin pulgares en las manos y los pies recogían migajas debajo de mi mesa» —dijo Adoní Bézec—. Ahora el Señor me ha pagado con lo mismo. Después lo llevaron a Jerusalén y allí murió.