»Cualquiera que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta la noche,
Levítico 11:38 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 a menos que la semilla estuviera húmeda cuando el animal cayó sobre ella. En este caso la semilla sí se contamina. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y cayere algo de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda. Biblia Nueva Traducción Viviente pero si la semilla está húmeda cuando el cadáver cae sobre ella, la semilla quedará contaminada. Biblia Católica (Latinoamericana) pero si cae sobre semilla mojada, la tendrán por impura. La Biblia Textual 3a Edicion Pero si se ha echado agua en la semilla, y uno de sus cadáveres cae sobre ella, os será impura. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero si se derramó agua sobre la semilla y cae encima de ella alguno de esos cadáveres, la semilla será considerada impura. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y parte de sus cuerpos muertos cayere sobre ella, la tendréis por inmunda. |
»Cualquiera que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta la noche,
»Si el animal muerto toca la semilla que se iba a sembrar en el campo, esa semilla no se contamina,
»Si algún animal de los que se pueden comer muere de enfermedad, y alguien lo toca, esa persona quedará impura hasta el anochecer.