Levítico 11:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Repito: les prohíbo que coman cualquier animal acuático que no tenga aletas ni escamas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, lo tendréis en abominación. Biblia Nueva Traducción Viviente Todo animal del agua que no tenga tanto aletas como escamas es detestable para ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes tendrán asco a todos los seres que viven en las aguas y no tienen aletas y escamas. La Biblia Textual 3a Edicion Todo lo que hay en las aguas y no tenga aletas y escamas os será abominación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todo cuanto vive en las aguas y carece de aletas o escamas será para vosotros una abominación. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, lo tendréis en abominación. |
Les prohíbo estrictamente que los coman, o que toquen sus cuerpos muertos.
»Entre las aves, estas son las que no pueden comer: El águila, el quebrantahuesos, el azor, el gallinazo, el milano de todas las especies, el cuervo de todas las especies, el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gavilán de todas las especies, el búho, el somormujo, el ibis, el calamón, el pelícano, el buitre, la cigüeña, la garza de todas las especies, la abubilla y el murciélago.