Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 11:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Los demás animales que hay en el agua no los comerán.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en el mar y en los ríos, así de todo lo que se mueve como de toda cosa viviente que está en las aguas, los tendréis en abominación.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, nunca comas ningún animal del mar o de los ríos que no tenga aletas y escamas. Son detestables para ti. Esto incluye tanto a las criaturas pequeñas que viven en aguas poco profundas como a todas las criaturas que viven en aguas profundas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ustedes tendrán asco a los bichos y los animales que viven en el mar o en los ríos, y que no tienen aletas ni escamas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero todo lo que hay en los mares y en los ríos que no tenga aletas ni escamas, sea reptil o cualquier animal acuático, os serán abominación.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero de entre todo lo que pulula en el agua, y de entre todo animal viviente que hay en el agua, todo lo que no tiene aletas ni escamas, en mares y en ríos, será abominable para vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas todas las cosas que no tienen aletas ni escamas en el mar y en los ríos, así de todo reptil de agua como de toda cosa viviente que está en las aguas, las tendréis en abominación.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 11:10
10 Tagairtí Cros  

Después Dios dijo: «Que las aguas se llenen de peces y de otros animales acuáticos, y que también haya aves que vuelen sobre la tierra, en el inmenso firmamento».


El que anda con sabios, será sabio; al que anda con necios, lo lastimarán.


Los justos detestan a los malvados, y los malvados detestan a los justos.


Les prohíbo estrictamente que los coman, o que toquen sus cuerpos muertos.


»En cuanto a los animales que viven en el mar o en los ríos, comerán los que tienen aletas y escamas.


todos los demás son ceremonialmente inmundos.


»No comerás ningún animal que yo haya declarado ceremonialmente inmundo.


Pero los cobardes, los incrédulos, los corruptos, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los que practican la brujería, los que adoran ídolos y los mentirosos, serán arrojados al lago que arde con fuego y azufre, que es la segunda muerte».