—Me quedaré —le contestó el ángel—, pero no voy a comer nada. Si deseas ofrecerme algo, ofrécelo en sacrificio al Señor. Manoa no sabía todavía que aquél era el ángel del Señor
Jueces 13:21 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 y eso fue lo último que vieron de él. Manoa comprendió finalmente que había sido el ángel del Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el ángel de Jehová no volvió a aparecer a Manoa ni a su mujer. Entonces conoció Manoa que era el ángel de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente El ángel no volvió a aparecerse a Manoa y a su esposa. Entonces Manoa finalmente se dio cuenta de que era el ángel del Señor, Biblia Católica (Latinoamericana) El ángel, mientras tanto, desapareció de la vista de Manoa y de su mujer. Entonces comprendió Manoa que era el ángel de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Y el ángel de YHVH no volvió más a mostrarse a Manoa ni a su mujer. Entonces Manoa comprendió que era el ángel de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El ángel de Yahveh no volvió a aparecerse más a Manóaj y a su mujer; y entonces se dio cuenta Manóaj de que era el ángel de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el Ángel de Jehová no volvió a aparecer a Manoa ni a su esposa. Entonces Manoa supo que era el Ángel de Jehová. |
—Me quedaré —le contestó el ángel—, pero no voy a comer nada. Si deseas ofrecerme algo, ofrécelo en sacrificio al Señor. Manoa no sabía todavía que aquél era el ángel del Señor
Cuando Gedeón comprendió que realmente había sido el ángel del Señor gritó: ―¡Ay, Señor Dios, he visto a tu ángel cara a cara!