»¿Qué hombre en toda la tierra podrá ser tan puro y justo como tú dices ser?
Juan 3:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 No te sorprendas de que te dije que tienes que nacer de nuevo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer de nuevo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que no te sorprendas cuando digo: “Tienen que nacer de nuevo”. Biblia Católica (Latinoamericana) No te extrañes de que te haya dicho: 'Necesitan nacer de nuevo desde arriba'. La Biblia Textual 3a Edicion No te maravilles de que te haya dicho: Os° es necesario nacer de nuevo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No te extrañes de que te haya dicho: es necesario que nazcáis de lo alto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer otra vez. |
»¿Qué hombre en toda la tierra podrá ser tan puro y justo como tú dices ser?
Si no me creen cuando les hablo de las cosas de este mundo, ¿cómo van a creerme si les hablo de las cosas del cielo?
Jesús le dijo: ―Te aseguro que si una persona no nace de nuevo no podrá ver el reino de Dios.
Los que nacen de padres humanos, son humanos; los que nacen del Espíritu, son espíritu.
El viento sopla por donde quiere y oyes el ruido que produce, pero no sabes de dónde viene ni a dónde va. Eso mismo pasa con todos los que nacen del Espíritu.
»No se sorprendan por esto, porque viene la hora en que todos los muertos oirán su voz,
y con gozo darán gracias al Padre, que nos ha capacitado para participar de la herencia que pertenece a los que viven en el reino de la luz.
Busquen la paz con todos y lleven una vida santa, pues sin santidad nadie verá al Señor.
Ahora que ustedes se han purificado porque obedecen a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense con todo su corazón unos a otros,
No entrará en ella nada impuro, ni los idólatras ni los mentirosos; solamente los que están inscritos en el libro de la vida del Cordero.