Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 20:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Se inclinó para mirar, y vio las vendas, pero no entró.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y bajándose a mirar, vio los lienzos puestos allí, pero no entró.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se agachó a mirar adentro y vio los lienzos de lino apoyados ahí, pero no entró.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como se inclinara, vio los lienzos tumbados, pero no entró.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y agachándose, vio la envoltura que estaba allí;° sin embargo, no entró.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se inclinó para mirar y vio los lienzos en el suelo; pero no entró.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y bajándose a mirar, vio los lienzos puestos allí; mas no entró.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 20:5
5 Tagairtí Cros  

Y el que había estado muerto salió, con las manos y los pies vendados, y el rostro cubierto con un lienzo. Jesús les dijo: ―Quítenle las vendas y déjenlo ir.


Entre los dos envolvieron el cuerpo de Jesús con vendas empapadas en las especias aromáticas. Así era la costumbre judía de sepultar a los muertos.


pero María se quedó afuera del sepulcro llorando. Mientras lloraba, se inclinó para mirar dentro del sepulcro


Los dos iban corriendo, pero como el otro discípulo corría más rápido que Pedro, llegó primero al sepulcro.


Tras él llegó Simón Pedro, y entró en el sepulcro. Vio allí las vendas,