Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 10:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Y ese hombre huye porque sólo le importa su salario y no las ovejas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja solamente por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

A él sólo le interesa su salario y no le importan nada las ovejas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

porque° es asalariado y no le importan las ovejas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

como es un asalariado, le traen sin cuidado las ovejas.'

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 10:13
7 Tagairtí Cros  

El que trabaja por un salario no es el pastor, y las ovejas no le pertenecen a él. Por eso, cuando ve venir al lobo, abandona las ovejas y huye. Entonces el lobo ataca al rebaño y lo dispersa por todos lados.


Yo soy el buen pastor. Yo conozco a mis ovejas y ellas me conocen a mí,


Dijo esto, no porque le importaran los pobres sino porque era un ladrón y, como tenía a su cargo la bolsa del dinero, robaba de lo que echaban en ella.


Entonces unos griegos se apoderaron de Sóstenes, el jefe de la sinagoga, y lo golpearon frente al juzgado. Y a Galión no le importó que lo hicieran.


Lo que deseo es que estén libres de preocupaciones. El soltero está libre para trabajar para el Señor y meditar en cómo agradarle.


El casado, en cambio, tiene que ocuparse de sus responsabilidades terrenas y de cómo agradar a su esposa.


No tengo a nadie que se preocupe como Timoteo por el bienestar de ustedes,