Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Josué 9:26 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Josué no permitió que el pueblo de Israel les diera muerte,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y él lo hizo así con ellos; pues los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Josué no permitió que el pueblo de Israel matara a los gabaonitas;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué no los entregó a los israelitas para que fueran masacrados,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él lo hizo así, y los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los mataran.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así lo hizo con ellos: los libró de las manos de los israelitas y no los mataron.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él lo hizo así; que los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los matasen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Josué 9:26
2 Tagairtí Cros  

Pero ahora estamos en sus manos. Pueden hacer con nosotros lo que quieran.


pero hizo que fueran leñadores y aguadores para el pueblo de Israel y para el altar del Señor dondequiera que fuera construido (porque el Señor aún no les había dado órdenes de edificarlo). Esto está todavía en vigor en el momento en que esto se escribe.