Como resultado, Josué y sus soldados derrotaron al ejército de Amalec a filo de espada.
Josué 8:26 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Josué había mantenido su lanza señalando hacia Hai hasta que la última persona murió. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque Josué no retiró su mano que había extendido con la lanza, hasta que hubo destruido por completo a todos los moradores de Hai. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues Josué mantuvo la lanza extendida hasta que todos los habitantes de Hai fueron totalmente destruidos. Biblia Católica (Latinoamericana) Josué no bajó su mano que blandía la lanza hasta que todos los habitantes de Aí fueron condenados al anatema. La Biblia Textual 3a Edicion Porque Josué no retrajo su mano, con la que sostenía la jabalina, hasta que hubo exterminado a todos los habitantes de Hai. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Josué no retiró la mano que había tendido con el dardo hasta que entregó al anatema a todos los habitantes de Ay. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Josué no retrajo su mano que había extendido con la lanza, hasta que hubo destruido a todos los moradores de Hai. |
Como resultado, Josué y sus soldados derrotaron al ejército de Amalec a filo de espada.
Entonces el Señor le dijo a Josué: «Levanta tu lanza hacia Hai porque te entregaré la ciudad».
Pero cuando el pueblo de Gabaón oyó lo ocurrido a Jericó y a Hai, decidieron usar una estratagema para salvarse. Enviaron embajadores a Josué vestidos con ropa muy gastada; como si vinieran de un largo viaje, con sandalias muy remendadas, monturas muy gastadas sobre sus burros, odres de vino muy viejos y secos, y pan enmohecido.