Si un miembro sufre, los demás miembros sufren con él; y si un miembro recibe algún honor, los demás se regocijan con él.
Josué 1:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Vayan con ellos hasta que se complete la conquista. Solamente entonces podrán establecerse aquí en esta orilla del río Jordán». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 hasta tanto que Jehová haya dado reposo a vuestros hermanos como a vosotros, y que ellos también posean la tierra que Jehová vuestro Dios les da; y después volveréis vosotros a la tierra de vuestra herencia, la cual Moisés siervo de Jehová os ha dado, a este lado del Jordán hacia donde nace el sol; y entraréis en posesión de ella. Biblia Nueva Traducción Viviente hasta que el Señor les dé descanso a ellos, tal como se lo ha dado a ustedes, y hasta que ellos también tomen posesión de la tierra que el Señor su Dios les da. Solo entonces ustedes podrán regresar y establecerse aquí, al oriente del río Jordán, en la tierra que les asignó Moisés, siervo del Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) hasta que Yavé haya dado a sus hermanos el descanso así como lo hizo con ustedes, y hasta que tomen posesión también del territorio que Yavé les asignó. Entonces volverán ustedes a las tierras que les tocaron, es decir, al territorio que les dio Moisés, a este lado del Jordán, hacia el lado del sol naciente'. La Biblia Textual 3a Edicion hasta tanto YHVH conceda descanso a vuestros hermanos como a vosotros, y ellos también posean la tierra que YHVH vuestro Dios les ha de dar; entonces os volveréis a la tierra de vuestra posesión y la poseeréis, la misma que Moisés, siervo de YHVH, os dio a este lado del Jordán, hacia donde nace el sol.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 hasta que Yahveh conceda el descanso a vuestros hermanos, como os lo ha concedido ya a vosotros, cuando también ellos hayan ocupado la tierra que Yahveh, vuestro Dios, les va a dar. Después podréis volver al país de vuestra heredad para poseerlo, el que os dio Moisés, siervo de Yahveh, al lado de acá del Jordán, al oriente'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) hasta tanto que Jehová haya dado reposo a vuestros hermanos como a vosotros, y que ellos también posean la tierra que Jehová vuestro Dios les da; entonces volveréis a la tierra de vuestra herencia y la disfrutaréis, la cual Moisés siervo de Jehová os dio, a este lado del Jordán hacia donde nace el sol. |
Si un miembro sufre, los demás miembros sufren con él; y si un miembro recibe algún honor, los demás se regocijan con él.
no se comporta con rudeza ni es egoísta ni se enoja fácilmente ni guarda rencor;
Les hablo así, hermanos, porque ustedes fueron llamados a ser libres. Pero no usen esa libertad para dar rienda suelta a sus pasiones. Más bien sírvanse unos a otros con amor.
Ayúdense unos a otros a llevar sus cargas y así estarán obedeciendo la ley de Cristo.
»En aquella oportunidad les dije a las tribus de Rubén, Gad y de Manasés que aunque el Señor les había dado la tierra, no debían establecerse en ella hasta que sus hombres armados ayudaran a las otras tribus a establecerse al otro lado del Jordán.
hasta que el Señor haya dado la victoria a las otras tribus. Cuando ellos hayan conquistado las tierras que el Señor les ha dado al otro lado del río Jordán, podrán ustedes regresar a la tierra que les he dado”.
»Escucha, Israel: hoy mismo vas a cruzar el río Jordán e iniciarás la conquista de las naciones que viven al otro lado del río.
Cada uno debe buscar no sólo su propio bien, sino también el bien de los demás.
Después de la muerte de Moisés, el siervo del Señor, Dios habló al ayudante de Moisés, Josué, hijo de Nun, y le dijo:
Ahora dejen aquí a las mujeres, niños y ganado, y marchen bien armados al frente de las demás tribus que cruzarán el Jordán para conquistar el territorio de la otra orilla.
Ellos estuvieron completamente de acuerdo y se comprometieron a obedecer a Josué como comandante en jefe.
Josué convocó a las tribus de Rubén, de Gad, y de la media tribu de Manasés,