Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 7:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

También a mí me han tocado meses desalentadores y largas noches fatigosas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así he recibido meses de calamidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

A mí también me ha tocado vivir meses en vano, largas y pesadas noches de miseria.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así, a mí me han tocado meses de decepción, y fueron mi parte noches de dolor.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así he heredado yo meses sin provecho,° Y noches de aflicción me fueron asignadas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

así pasé yo meses baldíos, me tocaron noches de sufrimiento.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

así he tenido que poseer meses de vanidad, y noches de congoja me fueron asignadas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 7:3
8 Tagairtí Cros  

porque Dios me ha molido y me ha quitado mi familia.


Así es que me hará cuanto ha planeado, y aún hay más que esperar.


«¡Cómo extraño aquellos tiempos en que Dios cuidaba de mí,


¡Cómo anhela el fin de la jornada! ¡Cómo se esfuerza por llegar al fin de la semana y a su paga!


Muy breve es mi vida. Toda entera no es más que un momento para ti. ¡La existencia humana es como un soplo!


El dolor me tiene agotado; cada noche baño en lágrimas mi almohada.


Los ojos se me están envejeciendo y nublando de sufrimiento a causa de todos mis enemigos.