Sí, también destruiré al resto del pueblo: hombres y mujeres, viejos y jóvenes, muchachos y muchachas,
Jeremías 51:23 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 pastores y ganados, labradores y bueyes, gobernantes y jueces. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 También quebrantaré por medio de ti al pastor y a su rebaño; quebrantaré por tu medio a labradores y a sus yuntas; a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti. Biblia Nueva Traducción Viviente Contigo destrozaré a pastores y rebaños, a campesinos y bueyes, a capitanes y a oficiales. Biblia Católica (Latinoamericana) Contigo aplasté al pastor y su rebaño,
al labrador y su yunta,
a gobernantes y funcionarios. La Biblia Textual 3a Edicion Por medio de ti quebranté al pastor y al rebaño, Por medio de ti quebranté al labrador y su yunta, Por medio de ti quebranté gobernadores y sátrapas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 contigo martillé pastor y rebaño, contigo martillé labrador y yunta, contigo martillé gobernadores y sátrapas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) También destruiré contigo al pastor y a su rebaño; destruiré contigo a labradores y sus yuntas; a capitanes y gobernadores destruiré contigo. |
Sí, también destruiré al resto del pueblo: hombres y mujeres, viejos y jóvenes, muchachos y muchachas,
Delante de sus ojos voy a darle a Babilonia y a los caldeos su merecido por todo el mal que le han hecho a mi pueblo, dice el Señor.
Yo embriagaré a sus príncipes, sabios, gobernantes, capitanes y guerreros. ¡Caerán dormidos para no despertar más!, dice el Rey, cuyo nombre es el Señor de los ejércitos.