Jeremías 48:32 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008
Varones de Sibma, ricos en viñedos, lloro por ustedes más que por Jazer, porque el invasor ha destruido tus lindos viñedos, tan famosos en toda la región. Tu cosecha y vendimia han sido convertidas en un desastre.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Con llanto de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma; tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer; sobre tu cosecha y sobre tu vendimia vino el destruidor.
Féach an chaibidil
»Pueblo de Sibma, rico en viñedos, lloraré por ti aún más de lo que lloré por Jazer. Tus extensas vides en otro tiempo llegaban hasta el mar Muerto, ¡pero el destructor te ha dejado desnudo y cosechó tus uvas y frutos de verano!
Féach an chaibidil
Más que por Yazer, lloro por ti,
¡oh viña de Sibma!
Tus sarmientos se alargaban más allá del mar
y alcanzaban hasta Jazer.
Sobre tu cosecha y tu vendimia,
ha caído el destructor.
Féach an chaibidil
Lloraré por ti más que por Jazer, Oh viña de Sibma. Tus sarmientos pasaron sobre el mar, Llegando hasta las aguas de Jazer. Sobre tu cosecha y tu vendimia ha caído el desolador,
Féach an chaibidil
Más que se lloró por Yazer lloro por ti, viña de Sibmá, cuyos sarmientos pasaban el mar, llegando hasta Yazer. Sobre tu cosecha y tu vendimia cayó el devastador.
Féach an chaibidil
Con llanto de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma; tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer; sobre tus frutos de verano y sobre tu vendimia vino el destructor.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile