Aunque destruyeras a todo el ejército babilónico, aunque sólo quedara un puñado de sobrevivientes que yacieran heridos en sus tiendas, aún así saldrían tambaleantes de sus tiendas, te derrotarían y prenderían fuego a esta ciudad.
Jeremías 37:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Cuando el ejército babilónico se apartó de Jerusalén para entrar en batalla con el ejército del faraón, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que cuando el ejército de los caldeos se retiró de Jerusalén a causa del ejército de Faraón, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el ejército babilónico se fue de Jerusalén debido a que se acercaba el ejército del faraón, Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando los caldeos estaban sitiando a Jerusalén, les llegó la noticia de que un ejército de Faraón se acercaba, y se retiraron. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando el ejército caldeo se retiró de Jerusalem a causa del ejército de Faraón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Una vez que el ejército de los caldeos se hubo retirado de Jerusalén ante el ejército del Faraón, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando el ejército de los caldeos se retiró de Jerusalén por miedo al ejército de Faraón, |
Aunque destruyeras a todo el ejército babilónico, aunque sólo quedara un puñado de sobrevivientes que yacieran heridos en sus tiendas, aún así saldrían tambaleantes de sus tiendas, te derrotarían y prenderían fuego a esta ciudad.
Jeremías intentó salir de la ciudad rumbo a la tierra de Benjamín para ver la propiedad que había comprado.
Cuando el ejército del faraón Hofra apareció en la frontera sur de Judá para ayudar a la sitiada ciudad de Jerusalén, el ejército babilonio se retiró de Jerusalén para hacer frente a los egipcios.