Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 37:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Cuando el ejército babilónico se apartó de Jerusalén para entrar en batalla con el ejército del faraón,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que cuando el ejército de los caldeos se retiró de Jerusalén a causa del ejército de Faraón,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el ejército babilónico se fue de Jerusalén debido a que se acercaba el ejército del faraón,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando los caldeos estaban sitiando a Jerusalén, les llegó la noticia de que un ejército de Faraón se acercaba, y se retiraron.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando el ejército caldeo se retiró de Jerusalem a causa del ejército de Faraón,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Una vez que el ejército de los caldeos se hubo retirado de Jerusalén ante el ejército del Faraón,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando el ejército de los caldeos se retiró de Jerusalén por miedo al ejército de Faraón,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 37:11
3 Tagairtí Cros  

Aunque destruyeras a todo el ejército babilónico, aunque sólo quedara un puñado de sobrevivientes que yacieran heridos en sus tiendas, aún así saldrían tambaleantes de sus tiendas, te derrotarían y prenderían fuego a esta ciudad.


Jeremías intentó salir de la ciudad rumbo a la tierra de Benjamín para ver la propiedad que había comprado.


Cuando el ejército del faraón Hofra apareció en la frontera sur de Judá para ayudar a la sitiada ciudad de Jerusalén, el ejército babilonio se retiró de Jerusalén para hacer frente a los egipcios.