Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 29:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

«El Señor de los ejércitos, el Dios de Israel, envía este mensaje a todos los cautivos que ha desterrado de Jerusalén a Babilonia:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, a todos los de la cautividad que hice transportar de Jerusalén a Babilonia:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel, a los cautivos que él desterró de Jerusalén a Babilonia:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así habla Yavé, Dios de Israel, a todos los judíos que ha desterrado de Jerusalén a Babilonia:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel, a todos los cautivos que Yo hice deportar de Jerusalem a Babilonia:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel, a todos los desterrados que deporté de Jerusalén a Babilonia:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel, a todos los de la cautividad que hice trasportar de Jerusalén a Babilonia:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 29:4
7 Tagairtí Cros  

Yo formo la luz y hago las tinieblas. Yo envío los buenos tiempos y los malos. Yo, el Señor, soy el que hace esto.


Derribaré las cercas y dejaré que mi viña sea pisoteada por las vacas y ovejas que en ella pastan.


»Edifiquen casas y piensen en quedarse; planten viñas, porque se quedarán allí muchos años.


¿Acaso no se asusta la gente cuando escucha sonar la alarma? ¿Acaso vendrá sobre la ciudad algún castigo que no lo haya mandado el Señor?