Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 23:37 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Respetuosamente pueden preguntarle a Jeremías: «¿Cuál es el mensaje del Señor? ¿Qué te ha dicho?».

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Esto deberás decir a los profetas: “¿Cuál es la respuesta del Señor?” o “¿Qué dice el Señor?”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así hay que hablarle a un profeta: '¿Qué te ha contestado Yavé o qué te ha dicho?';'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dirás al profeta: ¿Qué responde YHVH? ¿Qué dice YHVH?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dirás al profeta: '¿Qué te ha respondido Yahveh?', o: '¿Qué ha dicho Yahveh?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 23:37
3 Tagairtí Cros  

Ciertamente, su salvación está cerca de quienes lo honran; nuestra tierra estará llena de su gloria.


Pero no usen el mote de «tristes noticias de Dios», porque lo que hay de triste son ustedes y sus mentiras. Están tergiversando mis palabras, que soy un Dios que ama la vida, y andan inventando «mensajes de Dios» que yo no he dado, dice el Señor.


Pero si le preguntan por «las tristes noticias de Dios» habiendo advertido yo contra tales burlas, entonces yo, el Señor Dios, me libraré de la carga que me son ustedes. Los arrojaré de mi presencia, junto con esta ciudad que di a ustedes y a sus antepasados,