Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 11:18 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Lo sé porque el Señor me contó los planes de ellos y me mostró sus intrigas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Jehová me lo hizo saber, y lo conocí; entonces me hiciste ver sus obras.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el Señor me avisó acerca de los complots que mis enemigos tramaban en mi contra.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé me dio un aviso que pude comprobar. Tú, Yavé, me abriste los ojos para que viera sus maniobras.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

°YHVH me lo hizo saber, y lo comprendí: entonces me hiciste ver sus maquinaciones;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh me lo hizo saber, y lo sé. Entonces me hiciste comprender sus maniobras.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová me lo hizo saber, y lo entendí: Entonces me hiciste ver sus obras.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 11:18
8 Tagairtí Cros  

Eliseo estaba sentado en su casa, con los ancianos de Israel, cuando el rey lo mandó a buscar. Pero antes que llegara el mensajero, Eliseo dijo a los ancianos: ―Este asesino ha enviado a un hombre para que me corte la cabeza. Cuando él llegue, cierren la puerta y déjenlo afuera, porque su amo pronto vendrá tras él.


Yo había estado tan confiado como oveja o buey camino del matadero, que no sabe lo que le espera. ¡No sabía que tramaban mi muerte! «Acabemos con este hombre y todos sus mensajes», decían, «matémoslo para que de él no quede ni el recuerdo».


Si alguien les pregunta algo, díganle que el Maestro los necesita y que luego se los devolverá».


Pero ¿cómo podría juzgarme Dios por ser pecador, si con mi mentira resalta su verdad, para su gloria?