»¿Ha podido alguno de los dioses de las otras naciones librarlos del rey de Asiria?
Isaías 10:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Así que cuando hayamos derrotado a Samaria y sus ídolos, destruiremos a Jerusalén y los suyos». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos? Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso derrotaremos a Jerusalén y a sus dioses, tal como destruimos a Samaria con sus dioses”». Biblia Católica (Latinoamericana) pues bien, como he tratado a Samaria y a sus ídolos, ¿no seré capaz de hacer lo mismo con Jerusalén y sus objetos sagrados?' La Biblia Textual 3a Edicion Lo que hice a Samaria y a sus imágenes, ¿No lo haré con Jerusalem y sus ídolos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿no es cierto que como hice a Samaría y a sus ídolos, así haré a Jerusalén y a sus simulacros?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos? |
»¿Ha podido alguno de los dioses de las otras naciones librarlos del rey de Asiria?
Rápidamente conquistó las ciudades fortificadas de Judá y llegó frente a Jerusalén.
Además, su tierra está llena de ídolos. Son productos humanos y, sin embargo, los adoran.
¡Oh, Señor Dios nuestro, hace tiempo que adoramos a otros dioses, pero ahora te adoramos sólo a ti!
No permitan que Ezequías los prive de todo esto diciendo que el Señor los librará de mis ejércitos. Los dioses de alguna otra nación, ¿han triunfado jamás sobre los ejércitos del rey de Asiria?
y que han lanzado sus dioses al fuego, porque esos no eran dioses, sino simples ídolos, labrados en madera y piedra por los hombres. Naturalmente los asirios podían destruirlos.
»Tu hermana mayor es Samaria, y vive con sus hijas hacia el norte tuyo; tu hermana menor es Sodoma, y vive con sus hijas en el sur.