Pero las parteras tenían temor de Dios y desobedecieron al faraón, pues permitían que los niños vivieran.
Hechos 4:18 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Los llamaron de nuevo, y les ordenaron que no volvieran a hablar ni a enseñar acerca de Jesús. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de Jesús. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces llamaron nuevamente a los apóstoles y les ordenaron que nunca más hablaran ni enseñaran en el nombre de Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Llamaron, pues, a los apóstoles y les ordenaron que de ningún modo enseñaran en el nombre de Jesús, que ni siquiera lo nombraran. La Biblia Textual 3a Edicion Y llamándolos, les ordenaron que de ningún modo hablaran ni enseñaran en el nombre de Jesús. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y llamándolos, les ordenaron que bajo ningún concepto dijeran una palabra ni enseñaran acerca del nombre de Jesús. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de Jesús. |
Pero las parteras tenían temor de Dios y desobedecieron al faraón, pues permitían que los niños vivieran.
¡No nos molestes aquí con tus visiones! Aquí en Betel está el principal templo del reino, y es donde el rey viene a adorar. ¡Así que no prediques más en esta ciudad!
Sin embargo, cuando el Espíritu Santo descienda sobre ustedes recibirán poder para ser mis testigos no sólo en Jerusalén, sino también en toda Judea, en Samaria y hasta lo último de la tierra.
―¿No les habíamos prohibido que volvieran a enseñar acerca de Jesús? Ustedes han llenado a Jerusalén de sus enseñanzas y tratan de descargar en nosotros la culpa de la muerte de ese hombre.
El concilio aceptó la recomendación, llamó a los apóstoles y, después de azotarlos, les exigieron que no volvieran a hablar en el nombre de Jesús. Finalmente, los pusieron en libertad.