»Sólo yo, Daniel, vi la visión; los hombres que estaban conmigo no vieron nada. Pero de repente se llenaron de terror y corrieron para esconderse,
Hechos 22:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 »Los que me acompañaban vieron la luz, pero no oyeron la voz que me hablaba. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz, y se espantaron; pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente que iba conmigo vio la luz pero no entendió la voz que me hablaba. Biblia Católica (Latinoamericana) Los que me acompañaban vieron la luz y se asustaron, pero no oyeron al que me hablaba. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora bien, los que estaban° conmigo ciertamente vieron la luz, pero no oyeron la voz del que hablaba° conmigo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los que estaban conmigo veían la luz, pero no entendían la voz del que me hablaba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz, y se espantaron; mas no oyeron la voz del que hablaba conmigo. |
»Sólo yo, Daniel, vi la visión; los hombres que estaban conmigo no vieron nada. Pero de repente se llenaron de terror y corrieron para esconderse,
Era el mediodía, oh rey Agripa, cuando por el camino vi una luz del cielo, más brillante que el sol y su resplandor nos envolvió a mí y a los que iban conmigo.
Los hombres que iban con Saulo quedaron mudos de asombro, porque escucharon la voz, pero no vieron a nadie.