Al ciego Israel lo conducirá por sendas que nunca antes vio. Ante ellos hará resplandecer las tinieblas, y allanará y enderezará el camino que les espera, no los abandonará.
Hechos 22:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 »Mis compañeros me llevaron de la mano hasta Damasco, porque la intensa luz me había dejado ciego. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y como yo no veía a causa de la gloria de la luz, llevado de la mano por los que estaban conmigo, llegué a Damasco. Biblia Nueva Traducción Viviente »Quedé ciego por la intensa luz y mis compañeros tuvieron que llevarme de la mano hasta Damasco. Biblia Católica (Latinoamericana) El resplandor de aquella luz me dejó ciego, y entré en Damasco llevado de la mano por mis compañeros. La Biblia Textual 3a Edicion Y como no veía por causa del resplandor de aquella luz, me llevaron de la mano los que estaban° conmigo, y llegué a Damasco. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero como no veía a causa del resplandor de aquella luz, llegué a Damasco conducido de la mano por los que estaban conmigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y como yo no podía ver a causa de la gloria de aquella luz, llevado de la mano por los que estaban conmigo, vine a Damasco. |
Al ciego Israel lo conducirá por sendas que nunca antes vio. Ante ellos hará resplandecer las tinieblas, y allanará y enderezará el camino que les espera, no los abandonará.
Por tanto, si todo tu ser está lleno de luz, sin que haya ninguna parte en tinieblas, verás todo claramente, como cuando una lámpara te alumbra con su resplandor».
La mano de Dios se está levantando contra ti y quedarás temporalmente ciego». Instantáneamente cayeron sobre él oscuridad y tinieblas, y comenzó a andar a tientas, suplicando que alguien le tomara la mano y lo guiara.