Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hageo 2:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

El futuro esplendor de este templo será mayor que el del primero, porque tengo abundancia de plata y de oro para hacerlo. En realidad, todas las riquezas del mundo me pertenecen. Y será este el lugar desde donde estableceré mi paz y seguridad. Lo digo yo, el Señor Todopoderoso».

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mía es la plata, y mío es el oro, dice Jehová de los ejércitos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La plata es mía y el oro es mío, dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡A mi el oro! ¡A mí la plata!, dice Yavé de los ejércitos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Mía es la plata y mío es el oro, dice YHVH Sebaot.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mía es la plata y mío es el oro -oráculo de Yahveh Sebaot-.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mía es la plata, y mío es el oro, dice Jehová de los ejércitos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hageo 2:8
7 Tagairtí Cros  

¿Te suplicará que lo dejes en paz, o con zalamerías procurará aplacarte?


A Dios pertenece la tierra. Suyo es cuanto ser habita en el mundo.


De Jerusalén será la gloria del Líbano —los bosques de abetos, pinos y bojes— para embellecer mi santuario, el lugar donde he puesto mi trono.


En lugar de bronce les traeré oro; en vez de hierro traeré plata; en vez de madera les daré bronce, y en vez de piedra les traeré hierro. ¡La paz los gobernará y la justicia será su guía!