Una noche, dos años más tarde, el faraón soñó que estaba a la orilla del Nilo.
Génesis 40:23 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Sin embargo, el jefe de los coperos se olvidó por completo de José. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, el jefe de los coperos del faraón se olvidó de José por completo y nunca más volvió a pensar en él. Biblia Católica (Latinoamericana) El que preparaba las bebidas no se volvió a acordar de José: sencillamente lo había olvidado. La Biblia Textual 3a Edicion Sin embargo, el principal de los coperos no se acordó de José, sino que lo olvidó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El jefe de los coperos no se acordó más de José, sino que se olvidó por completo de él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó. |
Una noche, dos años más tarde, el faraón soñó que estaba a la orilla del Nilo.
Entonces el jefe de los coperos le dijo al faraón: ―Hoy recuerdo mi falta.
―¿Qué recompensa le hemos dado a Mardoqueo por haber hecho esto? —preguntó el rey. ―Nada— respondieron sus oficiales.
hasta que llegó el tiempo de que se cumpliera lo que él predijo y el Señor probó el carácter de José. ¡Cómo le probó Dios su paciencia!
Me han echado al olvido como a un muerto, como a vasija rota y desechada.
Son muchos los rumores que he oído acerca de mí, y estoy rodeado de terror. Se han confabulado contra mí mis enemigos, porque traman quitarme la vida.
Les encanta beber vino en grandes cantidades y perfumarse con ungüentos aromáticos, pero no les importa el estado desastroso del país.