Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 37:17 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

―Sí —respondió el hombre—, ya no están aquí. Les oí decir que iban a Dotán. José entonces se fue hasta Dotán y allí encontró a sus hermanos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí; y yo les oí decir: Vamos a Dotán. Entonces José fue tras de sus hermanos, y los halló en Dotán.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Sí —le dijo el hombre—. Se han ido de aquí, pero les oí decir: “Vayamos a Dotán”. Entonces José siguió a sus hermanos hasta Dotán y allí los encontró.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El hombre le contestó: 'Se han ido de aquí, pues les oí decir: Vámonos a Dotán. Y José salió en busca de sus hermanos y los encontró en Dotán.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondió el hombre: Partieron de aquí, pues los oí decir: Vamos a Dotán. Y José fue tras sus hermanos y los halló en Dotán.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió el hombre: 'Ya se han ido de aquí. Les oí decir: 'Vámonos a Dotán''. Fue José en busca de sus hermanos, y los halló en Dotán.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí; yo les oí decir: Vamos a Dotán. Entonces José fue tras de sus hermanos, y los halló en Dotán.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 37:17
2 Tagairtí Cros  

―Busco a mis hermanos y sus rebaños. ¿Los ha visto?


―¡Vayan y averigüen dónde está! ¡Enviaré soldados para que lo tomen preso! —exclamó el rey. Pronto llegó el informe: «Eliseo está en Dotán».