Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 33:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Las concubinas se adelantaron con sus hijos y se inclinaron ante Esaú.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Luego vinieron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después las esposas esclavas se presentaron con sus hijos y se inclinaron ante él.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se acercaron las siervas de Jacob con sus hijos, e hicieron profunda reverencia;'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se postraron.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se adelantaron las siervas, ellas y sus hijos, y se postraron.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces se acercaron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 33:6
2 Tagairtí Cros  

Entonces Esaú vio a las mujeres y a los niños, y preguntó: ―¿Quiénes son estas personas que están contigo? ―Son los hijos que Dios, por su amor, me ha dado —respondió Jacob.


Luego Lea y sus hijos se acercaron y también se inclinaron ante Esaú. Finalmente, llegaron Raquel y José y también se inclinaron.