Entonces el varón le dijo: ―Déjame ir, porque ya amanece. Pero Jacob le contestó: ―No te soltaré si no me bendices.
Génesis 32:27 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ―¿Cómo te llamas? —le preguntó el varón. ―Jacob —fue la respuesta. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el varón le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Cómo te llamas? —preguntó el hombre. —Jacob —contestó él. Biblia Católica (Latinoamericana) El otro le dijo: 'Déjame ir, pues ya está amaneciendo. Y él le contestó: 'No te dejaré marchar hasta que no me des tu bendición. La Biblia Textual 3a Edicion Y le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El otro le dijo: 'Deja que me vaya, pues ya despunta el alba'. Pero Jacob le contestó: 'No te dejaré ir si no me bendices'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. |
Entonces el varón le dijo: ―Déjame ir, porque ya amanece. Pero Jacob le contestó: ―No te soltaré si no me bendices.
―Ese ya no será tu nombre —le dijo el varón—. A partir de hoy te llamarás Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has ganado.
Le dijo Dios: «Hasta hoy te llamaste Jacob (usurpador). Pero a partir de este momento ya no te llamarás Jacob, sino Israel (el que prevalece con Dios)». Así que Dios le cambió el nombre.
Pero la madre del niño dijo: ―¡Le juro que si no me acompaña, no me iré de aquí! De eso puede estar tan seguro como que el Señor y usted viven. Entonces Eliseo fue con ella.
Fue el mismo que oró al Dios de Israel diciendo: «¡Te ruego que me bendigas más todavía. Que ensanches mis fronteras y que estés conmigo para librarme del mal y que nadie me dañe!». Y Dios le concedió su ruego.
Que el Señor esté contigo en el día de tu tribulación. ¡Que el Dios de Israel te libre de todo mal!
Jacob huyó a Aram y cuidando ovejas se ganó una esposa, tuvo que trabajar muchos años como pastor para obtener la mano de su novia.