Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 31:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

De esta manera Dios me ha enriquecido a expensas del padre de ustedes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

De esa manera, Dios ha tomado los animales de su padre y me los ha entregado a mí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

De esta manera ha ido Dios quitándole el rebaño a su padre para dármelo a mí.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así ha despojado ’Elohim del ganado a vuestro padre, y me lo ha dado a mí.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así quitó Dios a vuestro padre el ganado y me lo ha dado a mí.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 31:9
9 Tagairtí Cros  

De modo que se apareaban delante de las varas y así las hembras parían ejemplares manchados, negros o rayados. Jacob apartaba estas crías y las colocaba frente a los animales rayados y negros del ganado de Labán.


Al tiempo, Jacob se enteró de que los hijos de Labán estaban diciendo: «Jacob se ha ido quedando con todo lo que era de nuestro padre, y por eso se ha hecho rico».


»En el tiempo en que los animales estaban en celo tuve un sueño. En ese sueño veía que los chivos que se unían a las cabras eran manchados, rayados o moteados.


Así que las riquezas que Dios te dio a expensas de nuestro padre, son legalmente nuestras y de nuestros hijos. Sigue adelante, y haz lo que Dios te dijo.


pues todos los animales del bosque son míos, y del ganado de mil colinas yo soy dueño.


El hombre bueno deja herencia a sus nietos; las riquezas del pecador se quedan para los justo.