Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 31:47 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

A ese montón de piedras Labán le puso el nombre de Yegar Saduta, y Jacob lo llamó Galaad.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y lo llamó Labán, Jegar Sahaduta; y lo llamó Jacob, Galaad.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con el fin de conmemorar el suceso, Labán llamó a aquel lugar Jegar-sahaduta (que significa «montículo del testimonio» en arameo), y Jacob lo llamó Galaad (que significa «montículo del testimonio» en hebreo).

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Labán lo llamó Yegar-Saaduta, pero Jacob lo llamó Galed.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Labán lo llamó Yegar-sajadutah,° y Jacob lo llamó Galaad.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Labán lo llamó Yegar sahadutá, y Jacob le dio el nombre de Galed.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo llamó Labán Jegar Sahaduta; y lo llamó Jacob Galaad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 31:47
4 Tagairtí Cros  

Luego les dijo a sus familiares que reunieran piedras y las amontonaran. Una vez hecho esto, comieron sobre ese montón de piedras.


Luego pasaron a Galaad y a la región de Tajtín Jodsí, y siguieron hacia Dan Jaán y llegaron a los alrededores de Sidón.


Por eso, también nosotros, que estamos rodeados de tantos testigos, dejemos a un lado lo que nos estorba, en especial el pecado que nos molesta, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante.


Los pueblos de Rubén y Gad le pusieron nombre al altar y le llamaron Altar del Testimonio, porque dijeron: «Es un testimonio entre nosotros y ellos de que el Señor es nuestro Dios también».