Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 30:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Jacob contestó: ―Tú sabes con cuánta fidelidad te he servido durante todos estos años, y cómo, debido a mis cuidados, han aumentado tus rebaños.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti —respondió Jacob—, y cómo tus rebaños y tus manadas han aumentado a mi cuidado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob respondió: 'Tú sabes cómo te he servido, y cómo le fue a tu rebaño conmigo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él dijo: Tú mismo sabes lo que te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo Jacob: 'Tú sabes cómo te he servido y lo que, gracias a mí, ha prosperado tu ganado;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 30:29
10 Tagairtí Cros  

De lo poco que tenías has pasado a tener un rebaño inmenso. El Señor te ha bendecido desde que yo llegué. Pero ya es tiempo de que yo trabaje para mi propia familia.


Bilhá quedó embarazada y le dio un hijo a Jacob.


Ustedes saben cuánto he trabajado para Labán,


¿Son ustedes siervos sabios y fieles a quienes el Señor ha encomendado la tarea de realizar los quehaceres de su casa y proporcionar a sus hijos el alimento cotidiano?


Lo que Dios quiere es que ustedes hagan el bien, para que los ignorantes y tontos no tengan nada que decir en contra de ustedes.


Criados, obedezcan y respeten a sus amos, no sólo a los que son buenos y comprensivos sino también a los que son difíciles de soportar,