Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 16:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Entonces el ángel del Señor le dijo: ―Regresa adonde tu dueña, y obedécela.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El ángel del Señor le dijo: —Regresa a tu señora y sométete a su autoridad.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella contestó: 'Estoy huyendo de Saray, mi señora. Le replicó el Angel del Señor: 'Regresa donde tu señora y ponte a sus órdenes con humildad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces le dijo el ángel de YHVH: Vuelve a tu señora y humíllate bajo sus manos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le replicó el ángel de Yahveh: 'Vuélvete a tu ama, y sométete a ella'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo el Ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 16:9
9 Tagairtí Cros  

Además, el ángel del Señor le dijo: ―Tus descendientes serán tan numerosos que no será posible contarlos.


Entonces Abram le dijo a Saray: ―La muchacha es tu esclava, así que haz con ella lo que quieras. Saray comenzó a maltratar tanto a Agar, que esta decidió huir.


y le preguntó: ―Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes, y a dónde vas? ―Estoy huyendo de Saray, mi dueña —respondió Agar.


Si el patrón se enoja contigo, no renuncies. El espíritu sereno apaciguará el enojo.


Sométanse unos a otros por respeto a Cristo.


Enseña a los esclavos a obedecer a sus amos en todo y a tratar de complacerlos; aconséjales que no sean respondones,