Allá, hasta los cautivos tienen alivio, sin un brutal carcelero que los maltrate.
Éxodo 5:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Los capataces fueron a quejarse al faraón, y le rogaron: ―¡No nos traten así! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los capataces de los hijos de Israel vinieron a Faraón y se quejaron a él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los jefes de cuadrilla israelitas fueron a rogarle al faraón: —Por favor, no trate así a sus siervos —le suplicaron—. Biblia Católica (Latinoamericana) Los secretarios israelitas fueron a quejarse a Faraón y le dijeron: '¿Por qué tratas así a tus siervos?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces los caporales de los hijos de Israel llegaron y se quejaron ante Faraón, diciendo: ¿Por qué tratas así a tus siervos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los inspectores israelitas fueron a quejarse al Faraón, y le dijeron: '¿Por qué tratas así a tus siervos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces vinieron los oficiales de los hijos de Israel y clamaron a Faraón, diciendo: ¿Por qué haces así con tus siervos? |
Allá, hasta los cautivos tienen alivio, sin un brutal carcelero que los maltrate.
Entonces los egipcios esclavizaron a los hebreos, y les pusieron capataces muy crueles. Estos les asignaron la dura tarea de edificar las ciudades de Pitón y Ramsés, que eran las ciudades donde el rey almacenaba todas las provisiones.
Y azotaban a los capataces israelitas que habían nombrado, y les decían: «Ni ayer ni anteayer cumplieron con la cuota diaria de producción de ladrillos, ¿por qué?».
No se nos proporciona la paja que necesitamos y se nos exige que hagamos la misma cantidad de ladrillos que antes. Se nos está azotando por algo que no es culpa nuestra. Es culpa de los cuadrilleros que nos hacen demandas tan irrazonables.