Un día, mientras Moisés pastoreaba los rebaños de su suegro Jetro, sacerdote de Madián, al otro lado del desierto, cerca de Horeb, monte de Dios,
Éxodo 33:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Después de esto, ellos dejaron de usar joyas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, desde el momento que partieron del monte Sinaí, los israelitas dejaron de usar joyas y de ponerse ropa fina. Biblia Católica (Latinoamericana) Y los hijos de Israel se quitaron sus trajes de fiesta al pie del monte Horeb. La Biblia Textual 3a Edicion Por lo cual los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos del monte Horeb en adelante. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y los israelitas se despojaron de sus galas a partir del monte Horeb. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb. |
Un día, mientras Moisés pastoreaba los rebaños de su suegro Jetro, sacerdote de Madián, al otro lado del desierto, cerca de Horeb, monte de Dios,
Cuando los israelitas oyeron estas duras palabras, se pusieron a llorar, y se despojaron de sus joyas y ornamentos,
porque el Señor le había ordenado a Moisés que les dijera: «Ustedes son un pueblo rebelde y soberbio. Si estuviera con ustedes un momento, los exterminaría. Quítense las joyas y ornamentos hasta que decida lo que haré con ustedes».
Moisés siempre levantaba, a cierta distancia del campamento, el santuario o Tienda de reunión con Dios. Todo el que quería consultar al Señor, iba allí.
Su propia maldad será su castigo. Verán lo malo y amargo que es rebelarse contra el Señor su Dios, abandonándolo sin temor, dice el Señor, el Señor de los ejércitos.