Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ester 4:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Ester le dijo a Hatac que regresara a Mardoqueo y le dijera:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Ester dijo a Hatac que le dijese a Mardoqueo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Ester le ordenó a Hatac que volviera a ver a Mardoqueo y le diera el siguiente mensaje:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ester mandó de vuelta a Hatac con esta respuesta:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Ester habló con Hatac y lo envió a Mardoqueo, diciendo:°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ester mandó a Hatac para que dijera a Mardoqueo:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Esther habló a Atac, y le mandó decir a Mardoqueo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ester 4:10
3 Tagairtí Cros  

«Todo el mundo sabe que cualquiera, sea hombre o mujer, que entre a la presencia del rey sin ser llamado por él está condenado a morir, a menos que el rey le tienda su cetro de oro. ¡Hace más de un mes que el rey no me llama a su presencia!».


Entonces Ester mandó a buscar a Hatac, uno de los hombres de confianza del rey que había sido puesto a su servicio, y le dijo que fuera a preguntarle a Mardoqueo cuál era el problema y por qué estaba actuando de esa manera.


Hatac regresó enseguida ante Ester con el mensaje de Mardoqueo.