Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 4:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Además, en noche fría, dos bajo una frazada mutuamente se dan calor; pero, ¿cómo se calentará el solitario?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

También si dos durmieren juntos, se calentarán mutuamente; mas ¿cómo se calentará uno solo?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Del mismo modo, si dos personas se recuestan juntas, pueden brindarse calor mutuamente; pero ¿cómo hace uno solo para entrar en calor?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

De igual modo, si se acuestan juntos se calentarán; pero nadie calentará al que está solo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Si dos se acuestan juntos, se calientan entre sí, pero, ¿cómo se calentará uno solo?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si dos duermen juntos se calientan mutuamente pero uno solo, ¿cómo se calentará?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También si dos duermen juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 4:11
3 Tagairtí Cros  

Si uno cae, el otro lo levanta; pero si el hombre solitario cae, su problema es grave.


Y uno solo puede ser atacado y vencido, pero dos, espalda contra espalda, pueden resistir y triunfar; y tres son aún mejores, pues una cuerda de tres hilos no es fácil de romper.