Deja que desate contra ellos mi ira y los destruya; y de ti, Moisés, haré otra nación grande.
Cantares 6:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ¡Aparta de mí la mirada, pues tus ojos me han vencido! Tus cabellos, derramándose sobre tu rostro, son como rebaño de cabras que retozan por las laderas de Galaad. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Aparta tus ojos de delante de mí, Porque ellos me vencieron. Tu cabello es como manada de cabras Que se recuestan en las laderas de Galaad. Biblia Nueva Traducción Viviente Aparta de mí tus ojos, porque me dominan. Tu cabello cae en ondas, como un rebaño de cabras que serpentea por las laderas de Galaad. Biblia Católica (Latinoamericana) Aparta de mí tus ojos,
porque me cautivan.
Tus cabellos son como rebaño de cabras
que ondulan por las pendientes de Galaad. La Biblia Textual 3a Edicion Aparta tus ojos de mí, Porque me conturban. Tu cabellera es como un rebaño de cabras Recostadas en las laderas de Galaad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desvía de mí tus ojos, que me están asaltando. Tus cabellos, como un hato de cabras ondulando en el monte Galaad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aparta tus ojos de delante de mí, porque ellos me vencieron. Tu cabello es como rebaño de cabras, que se muestran de Galaad. |
Deja que desate contra ellos mi ira y los destruya; y de ti, Moisés, haré otra nación grande.
Tus dientes son como rebaños de cabritas recién lavados; perfectos y completos.
Entonces el Señor me dijo: Aun si Moisés y Samuel vinieran ante mí a rogarme por este pueblo, yo no les ayudaría. ¡Fuera con ellos! ¡Échalos de mi presencia!