Soy morena y hermosa, hijas de Jerusalén, bronceada como las oscuras tiendas de Cedar. ¡Y soy bella como las tiendas de Salomón!
Cantares 5:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Les ruego, mujeres de Jerusalén, que si encuentran a mi amado, le digan que me muero de amor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si halláis a mi amado, Que le hagáis saber que estoy enferma de amor. Biblia Nueva Traducción Viviente Oh mujeres de Jerusalén, prométanme: si encuentran a mi amante, díganle que desfallezco de amor. Biblia Católica (Latinoamericana) Hijas de Jerusalén, yo les ruego
por si encuentran a mi amado...
¿Qué le dirán?
Que estoy enferma de amor. La Biblia Textual 3a Edicion Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Si halláis a mi amado, ¿Le diréis que desfallezco de amor? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: si encontráis a mi amado ¿qué le habéis de decir? Que estoy enferma de amor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo os exhorto, oh hijas de Jerusalén, si halláis a mi amado, que le digáis que estoy enferma de amor. |
Soy morena y hermosa, hijas de Jerusalén, bronceada como las oscuras tiendas de Cedar. ¡Y soy bella como las tiendas de Salomón!
Mujeres de Jerusalén, les ruego por las gacelas y cervatillas del bosque que no despierten a mi amada. ¡Déjenla dormir!
Les ruego, mujeres de Jerusalén, por las gacelas y cervatillas del bosque que no despierten a mi amada. ¡Déjenla dormir!
Les ruego, mujeres de Jerusalén, que no despierten a mi amada hasta que ella quiera.
En nombre de nuestro Señor Jesucristo, y por el amor que el Espíritu Santo ha puesto en ustedes, les ruego que se unan a mí en esta lucha y que oren a Dios por mi trabajo.
Por eso, confiésense unos a otros sus pecados, y oren unos por otros para que sean sanados. La oración del justo es poderosa y eficaz.