Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 14:17 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Luego salió otro ángel del templo que está en el cielo; portaba también una hoz bien afilada.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después vino otro ángel desde el templo que está en el cielo, y él también tenía una hoz afilada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces un ángel, que también llevaba una hoz afilada, salió del santuario celeste.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y otro ángel salió del santuario que está en el cielo, teniendo él también una hoz afilada.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salió otro ángel del santuario que está en el cielo, también él con una hoz afilada.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 14:17
7 Tagairtí Cros  

Entonces el templo de Dios se abrió en el cielo y el cofre de su pacto quedó al descubierto. Y hubo relámpagos, estruendos, truenos, un terremoto y una fuerte granizada.


Entonces el que estaba sentado en la nube pasó la hoz sobre la tierra y recogió la cosecha.


Inmediatamente del altar salió otro ángel que tenía poder para destruir el mundo con fuego, y le gritó al ángel que tenía la hoz: «¡Corta los racimos de los viñedos del mundo, porque ya las uvas están completamente maduras!».


Escuché entonces una potente voz que desde el templo gritaba a los siete ángeles: «Váyanse a derramar sobre la tierra las siete copas del furor de Dios».


Entonces el séptimo ángel derramó su copa en el aire y un grito brotó del trono del templo que está en el cielo: «¡Ya está terminado!».