Y si abandonan las sendas de Dios y se extravían, escucharán tras ustedes una voz que dirá: ―No, este es el camino, caminen por aquí.
Apocalipsis 10:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 En ese momento, la voz del cielo me habló de nuevo: «Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está de pie sobre tierra y mar». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 La voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Después la voz del cielo me habló de nuevo: «Ve y toma el rollo abierto de la mano del ángel, que está de pie sobre el mar y sobre la tierra». Biblia Católica (Latinoamericana) La voz que me había hablado desde el cielo se dirigió de nuevo a mí y me dijo: 'Acércate al ángel que está de pie sobre el mar y la tierra, y toma el librito que tiene abierto en la mano. La Biblia Textual 3a Edicion Y la voz que oí del cielo habló de nuevo conmigo, y me dijo: Ve, toma el rollo abierto de° mano del ángel que estuvo en pie sobre el mar y sobre la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La voz del cielo que había oído antes hablaba de nuevo conmigo y decía: 'Anda, toma el rollo pequeño que tiene abierto en la mano el ángel que está de pie sobre el mar y sobre la tierra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra. |
Y si abandonan las sendas de Dios y se extravían, escucharán tras ustedes una voz que dirá: ―No, este es el camino, caminen por aquí.
Entonces miré y vi una mano tendida hacia mí con un rollo escrito por ambos lados.
En la mano, abierto, sostenía un librito. Puso el pie derecho en el mar y el izquierdo en la tierra,