¡El Señor Todopoderoso lo ha hecho para abatir tu orgullo y para mostrar su desprecio por toda arrogante grandeza humana!
Abdías 1:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 «Edom, te humillaré entre las naciones, te haré insignificante y despreciable. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 He aquí, pequeño te he hecho entre las naciones; estás abatido en gran manera. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor dice a Edom: «Te haré pequeña entre las naciones; serás muy despreciada. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde ahora serás pequeño entre las naciones, el menos considerado de todos. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, te empequeñezco entre las naciones, Serás despreciado en gran manera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mira: te hice pequeño entre las gentes, eres sumamente despreciado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí, te he hecho pequeño entre las naciones; despreciado eres tú en gran manera. |
¡El Señor Todopoderoso lo ha hecho para abatir tu orgullo y para mostrar su desprecio por toda arrogante grandeza humana!
Porque sin duda que eres insignificante entre los países de la región, sin que nadie se cuide de ti.
Será la más humilde de todas las naciones; nunca más le declarará la guerra a otras naciones, pues nunca más tendrá Egipto suficiente poder para ello.
Entonces mi enemigo, el que se burlaba de mí diciendo: «¿Dónde está ese Dios tuyo?», quedará avergonzado. Con mis propios ojos veré su derrota, pues será pisoteado como se hace con el lodo de las calles.