ni prestaran atención a leyendas y a listas larguísimas de antepasados. Tales ideas provocan discusiones en vez de llevar adelante la obra de Dios que está fundada en la fe.
2 Timoteo 2:23 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Repito: No te metas en discusiones tontas y sin sentido, pues sabes bien que terminan en pleitos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero desecha las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas. Biblia Nueva Traducción Viviente Te repito: no te metas en discusiones necias y sin sentido que solo inician pleitos. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero evita las cuestiones tontas e inútiles, pues sabes que originan peleas. La Biblia Textual 3a Edicion Pero evita las controversias necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Déjate de especulaciones estúpidas y absurdas, que, como bien sabes, engendran polémicas; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero evita las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas. |
ni prestaran atención a leyendas y a listas larguísimas de antepasados. Tales ideas provocan discusiones en vez de llevar adelante la obra de Dios que está fundada en la fe.
No pierdas el tiempo discutiendo mitos y leyendas mundanas. Emplea el tiempo y las energías en ejercitarte para vivir como Dios manda.
Recuérdales esto y encárgales delante de Dios que no discutan asuntos que no tienen importancia. Tales discusiones lo único que logran es hacer daño a los oyentes.
Apártate de las discusiones mundanas, pues suelen hacer caer a la gente en la maldad.
Nunca discutas cuestiones necias ni te pongas a hablar acerca de cuentos de nuestros antepasados. Evita las polémicas sobre si se deben obedecer o no las leyes judaicas, porque no vale la pena y es más bien perjudicial.
¿Qué provoca las guerras y los pleitos entre ustedes? Pues son las pasiones que luchan dentro de ustedes.